Programa Bilingüe

Detalles

Se desarrolla en nuestro centro por sexto año un Programa Bilingüe español-inglés. Se trata de un Programa de Innovación Educativa cuya seña de identidad es la enseñanza integrada de contenidos y lengua (enfloque CLIL), en este caso inglés.

"El enfoque CLIL hace referencia a las situaciones en las que las materias o parte de las materias se enseñan a través de una lengua extranjera con un objetivo doble, el aprendizaje de contenidos y el aprendizaje simultaneo de una lengua extranjera. " (Marsh, 1994).

Actualmente se integran en nuestro Programa las áreas de Matemáticas (de 1º a 4º), Tecnología (en 2º y 3º) y Educación Física (en 2º y 4º) y como novedad este curso en Física y Química (en 3º)

Metodología

Utilizamos una metodología ecléctica que nos permite recoger lo mejor de las propuestas pedagógicas realizadas a lo largo del tiempo para adaptarnos a nuestra realidad educativa. En este sentido no existe una metodología nueva en la Sección Bilingüe, pero sí una caracterizada por la combinación de prácticas didácticas específicas de la enseñanza de idiomas con otras más características de las áreas no lingüísticas. A continuación detallamos algunos de sus rasgos principales:

  • Flexibilidad en la gestión de todos los elementos que intervienen en el proceso de enseñanza-aprendizaje: espacio, tiempo, agrupamientos,…
  • Enfoque comunicativo: Los aprendizajes lingüísticos han de centrase en el uso de la lengua. El estudio de la gramática estará enfocado a su uso como herramienta para mejorar las habilidades comunicativas y la precisión en el uso de la lengua para comunicarnos de forma eficiente.
  • Uso de las TIC: como una herramienta motivadora para acceder al conocimiento y como medio para presentar la información, utilizando múltiples medios: texto, imagen, video, audio … Nos proponemos utilizar todos los recursos a nuestro alcance para desarrollar las habilidades lingüísticas de los alumnos a través de estas herramientas así como potenciar una mayor autonomía en su uso. Utilizamos el blog de la Sección Bilingüe, “Blogging in English”, que sirve de banco de materiales, medio de comunicación y plataforma virtual en la que se exponen los trabajos y actividades de los alumnos participantes en el programa.
  • Avance progresivo hacia un diseño de actividades basado en tareas, que ponga el énfasis en la resolución de problemas y saber hacer cosas.
  • Se promoverá la elaboración de proyectos y pequeños trabajos de investigación en la LE que los alumnos habrán de exponer oralmente ante sus compañeros.
  • Incorporación de determinadas técnicas comunicativas propias de la enseñanza de idiomas a la práctica docente habitual en todas las áreas que forman parte del programa, con el objeto de habituar al alumnado a realizar las siguientes actividades en la Lengua Extranjera:
      • Reconocer e identificar elementos lingüísticos
      • Escoger palabras o frases alternativas,
      • Captar informaciones globales
      • Retener y memorizar secuencias breves
      • Ordenar, inferir, relacionar, inducir y deducir reglas
      • Practicar mensajes lingüísticos en lengua extranjera a partir de modelos
      • Combinar nuevas secuencias lingüísticas
      • Transferir conocimientos lingüísticos o conceptuales para llevar a cabo una tarea usando la lengua extranjera.

Consideraciones en cuanto a las Áreas No Lingüísticas (ANLs)

  • El porcentaje a impartir en inglés de las materias no lingüísticas será progresivo a medida que avance la implantación de programa.
  • No siempre cada Unidad Didáctica será enteramente desarrollada en la LE. De entre los diferentes contenidos que componen una UD, algunos serán seleccionados para ser impartidos en la LE, mientras que otros serán trabajados en la Lengua Materna.
  • La progresión lingüística del alumnado determinará las actividades propuestas en LE, que irán aumentando en su complejidad a medida que los alumnos adquieran un mayor dominio en su uso. Se seleccionarán aquellas actividades cuya realización en LE por parte del alumnado sea posible.
  • Se facilitarán actividades basadas en materiales reales tanto de libros de texto de secundaria ingleses como de páginas web en inglés enfocadas a las enseñanza de las ANLs así como actividades creadas o adaptadas al inglés.

Consideraciones en cuanto al Área de Inglés (LE)

  • Se planificarán un mayor número actividades orales.
  • Se abordarán técnicas de trabajo relacionadas con las funciones discursivas que el alumnado va a necesitar en las demás áreas.
  • Se privilegiarán los temas relacionados con las áreas no lingüísticas objeto del Programa, que se imparten parcialmente en la LE.
  • Se planificarán trabajos por proyectos que inciten al alumnado a reutilizar lo aprendido en las ANLs y le otorguen una visión global del trabajo realizado en la SB.
Uso de la Lengua Extranjera en el aula:
  • Siempre que sea posible, hay que emplear la lengua extranjera, siempre que sea necesario hay que recurrir a la lengua materna.
  • El profesor se expresará fundamentalmente en la LE. Lógicamente, será imprescindible expresarnos en la LM cuando el alumnado presente dificultades para entender determinados conceptos.
  • El alumnado ha de acostumbrarse a que en el aula todo aquello que se pueda decir en la LE ha de expresarse en esa lengua, es importante que esto sea así desde el principio.

Aspectos organizativos

Acceso al programa:
  • Se informará detalladamente de la implantación del programa a las familias de todos los alumnos que accedan al centro desde los Centros de Primaria de nuestra área de influencia.
  • El alumnado accederá al programa bilingüe de forma voluntaria, señalando esta preferencia a la hora de formalizar la matrícula para el curso correspondiente.
  • Se recomienda que los alumnos que se incorporen al programa deberían tener unas habilidades lingüísticas ( comprensión y expresión) adecuadas para poder trabajar con unas mínimas garantías de éxito.
  • Asimismo es necesario señalar el esfuerzo que han de hacer, por lo es recomendable que tengan interés y un cierto hábito de estudio, así como buena disposición a la hora de realizar actividades complementarias, lo que redundará en su propio beneficio y en el de todos.
  • En el supuesto caso de que la demanda supere a la oferta, se procedería a un sorteo entre todos los solicitantes.
Agrupamiento:
  • Los alumnos que cursen el Programa Bilingüe formarán parte de un grupo que se desdoblará en aquellas materias que estén implicadas en el programa. Así nuestros alumnos formarán parte de un grupo de referencia, del que se separarán sólo para las clases de las áreas que forman parte del programa.
Distribución horaria:
  • La estructura del programa bilingüe es la misma que la del currículo ordinario de la ESO, con la salvedad de que estos alumnos tienen 5 clases de inglés a la semana, lo que supone una carga horaria de 31 horas semanales de 1º a 3º ESO y de 32 horas en 4º ESO.
  • Por razones de organización del centro los periodos  lectivos que se incrementan se impartirán los lunes y miércoles a séptima hora, no existiendo actualmente servicio de transporte para llevar a los alumnos que lo necesiten de vuelta a casa.
Recursos:
  • Desde que comenzamos nuestra andadura en el Programa Bilingüe hemos contado con la figura de un Asistente de conversación nativo de algún país de habla inglesa . Su estancia en el instituto se prolonga de Octubre a Mayo. Nuestros ayudantes hasta el momento han procedido de lugares diversos, como los Estados Unidos, Gales o Irlanda, y su aportación a la Sección Bilingüe supone un enriquecimiento cultural importante para nuestro alumnado.
  • Disponenemos de un aula específica, dotada de pizarra digital y acceso a internet.
  • Desarrollamos, en colaboración con el alumnado, un blog escolar , desde donde intentamos realizar un seguimiento de las actividades, así como una exposición de noticias, trabajos y materiales que puedan resultar de interés. 

Actividades extraescolares

Con objeto de motivar a los alumnos y reforzar su implicación en el programa, se proponen las siguientes actividades complementarias y extraescolares entre otras:

  • Celebración de fiestas y días específicos de la cultura inglesa.
  • Asistencia a la representación de una de las obras de teatro programadas por el Ayto. de San Martín del Rey Aurelio y la compañía de teatro Moving On.
  • Festival Internacional de Cine de Gijón, sección de películas para centros escolares “Enfants Terribles” en versión original subtitulada. Se realizarán actividades previas a la película con los alumnos, así como un pequeño proyecto posterior.
  • Visitas guiadas en inglés a lugares de interés dentro de la Comunidad Autónoma. Algunas de las que ya se están realizando son: Acuario de Gijón, Museo del Ferrocarril de Gijón, MUSI, El Jardín de los aromas o Universidad Laboral . El profesorado de la Sección Bilingüe se encarga de elaborar los materiales necesarios, con la colaboración de la auxiliar de conversación asignada a nuestro instituto.
  • Participación en la actividad "Week Camp", programa lingüístico que combina el aprendizaje y la práctica del inglés con la aventura y la diversión. Actividad de tres días a realizar al finalizar el curso.
   

Blog Bilingüe  

blog bilingue

   
© 2014 IES Virgen de Covadonga